понеділок, 15 липня 2013 р.

Вивчення англійської за допомогою гіпнозу

Вивчення англійської 
за допомогою гіпнозу
Людині властиво лінуватися. І незважаючи на запевнення народної мудрості в
те, що «лінь - мати всіх вад", в цьому природному бажанні чимало позитивних моментів - якщоб не воно, навряд чи «великі лінивці» винайшли б пральну машину, автомобіль або пульт дистанційного керування телевізором.
Але треба визнати, що часом непереборне прагнення знайти шлях простіше і легше заводить «гомо ленівус» в такі нетрі

Яскраве відображення ця людська мрія знайшла у фольклорі. Пам'ятайте знаменитого Ємелю, все ноу-хау якого полягало в вчасно розучені фразі «за щучим велінням»? Чим не гіпнотична формула? Власне, на цій же дитячої вірі в чудове оволодіння недоступними перш знаннями та вміннями грунтується дохід безлічі шарлатанів і пройдисвітів. Підкріплюючи свої закличні тексти псевдонауковими викладками, вони, на жаль, знаходять свою аудиторію.
Мова йде, звичайно ж, про гіпноз - а точніше, про його специфічному прикладному напрямку під назвою «гіпнопедія», або навчання за допомогою гіпнотичних технік.
Сплю і вчуся

Вітчизняний глядач відразу ж згадає воістину народну комедію «Велика перерва», де герой неповторного Євгена Леонова саме так намагався «студіювати» недоступну йому історію.
Сьогодні під цим же соусом частіше пропонуються різноманітні мовні програми - наприклад, курси англійської мови.
Автори чудо-методик, потрясаючи патентами, запевняють майбутніх слухачів, що з їх допомогою вони зможуть освоїти базовий курс за 20 (30 40) академічних годин, а досягти рівня « intermediate
», Максимум за пару місяців.

На жаль, ірраціональне довіру до патентовласнику засновано лише на юридичній безграмотності нашого населення - адже патентне бюро не займається перевіркою ефективності реєстрованого методу, воно лише підтверджує заявку першовідкривача.
І благодатний грунт для подібних спекуляцій, без сумніву, існує: багато «жовті» видання раз у раз дивують нас розповідями про селянського сина, «раптово» заговорили після сеансу гіпнозу на давньофранцузька, або ярославської дівчинці, раптом вразила батьків чисто оксфордським акцентом. Сприяє і зміцнити довіру до гіпнозу, без сумніву ввійшов в арсенал сучасної науки. Хрестоматійні імена Павлова і Шарко, Бехтерева і Фрейда щосили використовуються для додання авторитетності подібним технікам.
А хто не чув модну нині абревіатуру «НЛП»?

Дві великі різниці

У чому ж справа? Чому курси англійської мови, незважаючи на
обіцяне «закріплення на всіх каналах сприйняття» і старанне биття по уявним кнопкам, не працюють? Справа в тому, науковий підхід до гіпнозу, заснований на рефлексах головного мозку і складних психоневрологічних зв'язках, має вельми непрямий стосунок до 25-го кадру і методикам типу «Intellect». Як свідчить звіт Американської психіатричної асоціації 1961 року, реабілітувавшись статус гіпнозу, «це спеціалізований метод, який є допоміжним засобом у психіатричній практиці для діагностики та лікування». Зверніть увагу - не основним, а лише допоміжним, тобто в комплексі! Дійсно, гіпноз може допомогти для виявлення і терапії психологічних бар'єрів, що заважають повноцінному навчанню.
Але хіба зняття внутрішніх заборон автоматично позбавляє вас від напрацювання необхідної словникової бази, внесе в «оперативну пам'ять» усвідомлення складної системи дієслівних часів та їх коректного вживання; нарешті, навчить вас розуміти мову англійця і самому говорити без акценту?

На жаль, мрія Ємелі залишається лише казкою. А будь-яке диво - рукотворним.
Як стверджують вчені, жодна ярославська дівчинка не може заговорити на іноземній мові, якщо вона ніколи його не чула: навіть найсильніший гіпноз лише вивільняє наявне у нас давнє, але по якимось причинам заблоковане знання. Тому жодна чудо-методика з 25-м кадром не зможе замінити традиційних курсів англійської мови - з їх нудним аудіюванням і лексичним тренінгом. Тільки доповнити. Та й то - а чи треба?

Немає коментарів:

Дописати коментар